F1Bine ați venit în Ubuntu!This is an installation system for Ubuntu 10.10. It was built on 20101007. Index al programelor de ajutor CHEIE SUBIECT <F1F1> Acestă pagină, indexul programelor de ajutor. <F2F2> Cerințe esențiale pentru a instala Ubuntu. <F3F3> Boot methods for special ways of using this system. <F4F4> Metode adiționale de inițializare; recuperarea unui sistem deteriorat. <F5F5> Parametri speciali de inițializare, vedere de ansamblu. <F6F6> Parametri speciali de inițializare pentru mașini speciale. <F7F7> Parametri speciali de inițializare pentru anumite controlere de disc. <F8F8> Parametri speciali de inițializare pentru sistemul de instalare. <F9F9> Cum se obține ajutor. <F10F10> Drepturi de autor și garanții. Apăsați tastele de la F2 la F10 pentru detalii, sau tasta Escape pentru a ieși din sistemul de ajutor.F2CERINȚE OBLIGATORII PENTRU A INSTALA UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Pentru a instala un sistem personal Ubuntu standard, trebuie să aveți suficient spațiu pe disc pentru a crea o partiție de cel puțin 2 GB , sau cel puțin 400 MB pentru o instalare de server minimală. Veți avea nevoie de mai mult spațiu pentru a instala pachetele adiționale, în funcție de ceea ce doriți să faceți cu noul sistem Ubuntu. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Mulțumiri pentru că ați ales Ubuntu! Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.F3METODE DE INIȚIALIZARE A SISTEMULUIMetode disponibile de inițializare a sistemului: Instalare Ubuntu Start the installation -- this is the default option. Testare memorie Executare test memorie. („Ubuntu” poate fi înlocuit de alte nume de sisteme de operare asemănătoare. Acest text de ajutor este general.) Pentru a folosi una din aceste metode de inițializare, selectați-o din meniu cu tastele-săgeți. Apăsați F4 pentru a alege moduri alternative de pornire și instalare. Apăsați F6 pentru a edita parametrii de inițializare. Apăsați F6 din nou pentru a selecta o valoare dintr-un meniu ce conține parametri de inițializare folosiți în mod obișnuit. Cu excepția modului export, mesajele non-critice de pornire ale kernel-ului sunt suprimate. Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.F4RESTAURAREA UNUI SISTEM DEFECTFolosți una dintre aceste metode de inițializare a sistemului pentru a restaura o instalare existentă Restaurare a unui sistem defect Pornire în mod restaurare. Pentru a folosi una din aceste metode de inițializare, selectați-o din meniu cu tastele-săgeți. Apăsați F4 pentru a alege moduri alternative de pornire și instalare. Apăsați F6 pentru a edita parametrii de inițializare. Apăsați F6 din nou pentru a selecta o valoare dintr-un meniu ce conține parametri de inițializare folosiți în mod obișnuit. Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.F5PARAMETRI SPECIALI DE INIȚIALIZARE - VEDERE GENERALĂPe unele sisteme, pentru a putea inițializa sistemul, s-ar putea să fie nevoie să specificați un parametru apăsând F6. De exemplu, s-ar putea ca Linux să nu fie capabil să facă autodetectarea echipamentelor hardware, în acest caz fiind nevoit să specificați explicit locația sau tipul lor pentru a putea fi recunoscute. Pentru mai multe informații despre ce parametri de inițializare puteți folosi, apăsați: <F6F6> parametri de inițializare pentru mașini speciale <F7F7> parametri de inițializare pentru diverse controlere de disc <F8F8> parametri de inițializare acceptați de sistemul de instalare Multe module ale nucleului sunt încărcate dinamic de către programul de instalare, iar parametrii pentru aceste module nu pot fi specificați în linia de comandă. Pentru ca parametrii să vă fie solicitați atunci când modulele se încarcă, porniți sistemul în mod expert (vezi <F3F3>). Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.F6PARAMETRI SPECIALI DE INIȚIALIZARE - DIVERSE ECHIPAMENTE HARDWARESe pot folosi următorii parametri de inițializare apăsând F6, în combinație cu metoda de inițializare (vezi <F3F3>). Pentru numerele hexazacimale trebuie folosit prefixul 0x (ex: 0x300). HARDWARE PARAMETRUL DE SPECIFICAT IBM PS/1 sau ValuePoint (disc IDE) hd=cilindri,capete,sectoare Unele laptopuri IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad Protejare regiune porturi intrare/ieșire (I/O) reserve=iobase,extent[,...] Laptopuri cu probleme de afișare pe ecran vga=771 Folosire a primul port serial la 9600 baud console=ttyS0,9600n8 Forțare a folosirii unui driver IDE generic generic.all_generic_ide=1 Metode ocolitoare (temporare) pentru blocările sau alte defectuări hardware: dezactivează rutarea defectuoasă a întreruperilor APIC noapic nolapic (parțial) dizactivare ACPI acpi=noirq sau acpi=off dezactivare USB nousb interoghează repetitiv hardware-ul pentru întreruperi irqpoll Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.F7PARAMETRI SPECIALI DE INIȚIALIZARE - DIVERȘI DRIVERI DE DISCSe pot folosi următorii parametri de inițializare apăsând F6, în combinație cu metoda de inițializare (vezi <F3F3>). HARDWARE PARAMETRUL DE SPECIFICAT Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (activat dacă nu e zero) Gazde SCSI BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase Anumite mașini DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Această listă este incompletă, pentru mai multe informații consultaț fișierul kernel-parameters.txt al nucleului. Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.F8PARAMETRI SPECIALI DE INIȚIALIZARE - SISTEMUL DE INSTALARESe pot folosi următorii parametri de inițializare apăsând F6, în combinație cu metoda de inițializare (vezi <F3F3>). Acești parametri controlează modul de funcționare al programului de instalare. REZULTAT PARAMETRU Dezactivare framebuffer fb=false Nu porni interfața PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Forțare a configurării statice pentru rețea netcfg/disable_dhcp=true Stabilirea aranjament tastatură bootkbd=ro Select the Kubuntu desktop tasks=kubuntu-desktop Use high contrast theme theme=dark Folosirea unei console Braille brltty=driver,dispozitib,texttable Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.F9OBȚINERE AJUTORNu vă panicați dacă nu puteți instala Ubuntu! Echipa Ubuntu este gata să vă ajute! Suntem interesați în mod special să aflăm despre problemele de instalare pentru că, în general, ele nu apar numai la o singură persoană. Fie am aflat deja despre problema dumneavoastră particulară și vă putem oferi o soluție rapidă, fie am dori să aflăm despre ea și să lucrăm împreună cu dumneavoastră la soluționare ei, astfel încât următorul utilizator care va avea aceeași problemă va putea profita de experiența dumneavoastră! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.F10DREPTURI DE AUTOR ȘI GARANȚIIDrepturile de autor asupra Ubuntu: (C) 2004-2010 Canonical Ltd. Sistemul încorporează și munca multor alți autori sau persoane care au contribuit la realizarea lui. Sistemul Ubuntu se poate redistribui în mod liber. După instalare, termenii exacți de distribuție pentru fiecare pachet sunt descriși în fișierele corespunzătoare din /usr/share/doc/nume pachet/copyright. Ubuntu vine ABSOLUT FĂRĂ NICIO GARANȚIE, în măsura în care este permis de legile în vigoare. Sistemul de instalare este bazat pe sistemul de instalare Debian. Consultați pagina http://www.debian.org/pentru mai multe detalii și informații despre proiectul Debian. Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.