F1Bem vindo à Ubuntu!Este é um sistema de instalação para o Ubuntu 10.10. Ele foi compilado em 20101007. ÍNDICE DE AJUDA CHAVE TÓPICO <F1F1> Esta página, o índice de ajuda. <F2F2> Pré-requisitos para a instalação do Ubuntu. <F3F3> Métodos especiais de inicialização para usar este sistema. <F4F4> Métodos adicionais de inicialização; recuperar um sistema danificado. <F5F5> Parâmetros especiais de inicialização, uma visão geral. <F6F6> Parâmetros especiais de inicialização para máquinas especiais. <F7F7> Parâmetros especiais de inicialização para controladores de disco selecionados. <F8F8> Parâmetros especiais de inicialização para o sistema de instalação. <F9F9> Como obter ajuda. <F10F10> Direitos autorais e garantias. Pressione do F2 ao F10 para detalhes, ou Esc para sair da ajuda.F2PRÉ-REQUISITOS PARA A INSTALAÇÃO DO UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Você deve ter espaço no disco para criar uma partição de pelo menos 2 gigabytes para a instalação desktop padrão do Ubuntu, ou pelo menos 400 megabytes para uma instalação de servidor. Você precisará de mais espaço em disco para instalar outros pacotes adicionais, dependendo de como deseja utilizar seu novo sistema Ubuntu. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Obrigado por escolher o Ubuntu! Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.F3MÉTODOS DE INICIALIZAÇÃOMétodos de inicialização disponíveis: Instalar Ubuntu Iniciar instalação - Esta é a opção padrão Teste de memória Executa o teste de memória. ("Ubuntu" pode ser substituído por outros nomes de sistema operacional relacionados. Este texto de ajuda é genérico.) Para utilizar um desses métodos de inicialização, selecione-o do menu com as setas do teclado. Tecle F4 para selecionar a inicialização alternativa e os modos de instalação. Tecle F6 para editar os parâmetros de boot. Tecle F6 novamente para selecionar do menu dos parâmetros de boot mais usados. Exceto no modo expert, mensagens de inicialização não-críticas serão suprimidas. Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.F4RECUPERANDO UM SISTEMA DANIFICADOUse um destes métodos de inicialização para recuperar uma instalação existente Recuperar um sistema danificado Iniciar em modo de recuperação. Para utilizar um desses métodos de inicialização, selecione-o do menu com as setas do teclado. Tecle F4 para selecionar a inicialização alternativa e os modos de instalação. Tecle F6 para editar os parâmetros de boot. Tecle F6 novamente para selecionar do menu dos parâmetros de boot mais usados. Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.F5PARÂMETROS ESPECIAIS DE INICIALIZAÇÃO - VISÃO GERALEm alguns sistemas, é preciso especificar um parâmetro teclando F6 para dar o boot no sistema. Por exemplo, o Linux pode não detectar o seu hardware automaticamente, sendo necessário você especificar a sua localização ou tipo para que ele possa ser reconhecido. Para mais informações sobre quais parâmetros de inicialização você pode usar, pressione: <F6F6> parâmetros de inicialização para máquinas especiais <F7F7> parâmetros de inicialização para diversos controladores de disco <F8F8> parâmetros de inicialização entendidos pelo sistema de instalação Diversos módulos do kernel são carregados dinamicamente pelo instalador, e parâmetros para estes módulos não podem ser passados pela linha de comando. Para ser perguntado pelos parâmetros quando os módulos são carregados, inicie em modo avançado (veja <F3F3>). Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.F6PARÂMETROS ESPECIAIS DE INICIALIZAÇÃO - HARDWARE DIVERSOVocê pode usar os parâmetros de boot abaixo teclando F6 em combinação com o método de boot (veja <F3F3>). Se você usar números hexadecimais, use o prefixo 0x (exemplo: 0x300). HARDWARE PARÂMETROS A ESPECIFICAR IBM PS/1 ou ValuePoint (disco IDE) hd=cilindros,cabeças,setores Alguns ThinkPads IBM floppy.floppy=thinkpad Proteger intervalos de porta E/S reserve=iobase,extent[,...] Laptops com problemas no vídeo vga=771 Use a primeira porta serial a 9600 bauds console=ttyS0,9600n8 Forçar uso de IDE genérico generic.all_generic_ide=1 Eventuais (temporários) contornos para bloqueios ou outras falhas de hardware: desativar roteamento de interrupção buggy APIC noapic nolapic desabilitar ACPI (parcialmente) acpi=noirq ou acpi=off desativar USB nousb questionar interrupções irqpoll Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.F7PARÂMETROS ESPECIAIS DE INICIALIZAÇÃO - DRIVES DE DISCO DIVERSOSVocê pode usar os parâmetros de boot abaixo teclando F6 em combinação com o método de boot (veja <F3F3>). HARDWARE PARÂMETROS A ESPECIFICAR Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (habilitado se diferente de zero) Dispositivos SCSI BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase Certas máquinas DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Esta lista está incompleta, veja o arquivo kernel-parameters.txt do kernel para mais. Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.F8PARÂMETROS ESPECIAIS DE INICIALIZAÇÃO - SISTEMA DE INSTALAÇÃOVocê pode usar os parâmetros de boot abaixo teclando F6 em combinação com o método de boot (veja <F3F3>). Estes parâmetros controlam como o instalador funciona. RESULTADO PARÂMETRO Desabilitar framebuffer fb=false Não iniciar PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Forçar configuração estática de rede netcfg/disable_dhcp=true Definir mapa do teclado bootkbd=es Selecione o ambiente Kubuntu tasks=kubuntu-desktop Usar o tema de alto contraste theme=dark Use o tty em Braile brltty=driver,device,texttable Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.F9OBTENDO AJUDASe você não conseguir instalar o Ubuntu, não entre em pânico! A equipe do Ubuntu está pronta pra ajudar! Nós estamos especialmente interessados em ouvir sobre problemas na instalação, porque em geral eles não acontecem para apenas uma pessoa. É provável que nós já ouvimos sobre seu problema e podemos ajudá-lo com uma resposta rápida, ou então nós gostaríamos de ouvir mais detalhes e trabalhar com você numa solução, para que o próximo usuário que tiver o mesmo problema se beneficie da sua experiência! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.F10COPYRIGHTS E GARANTIASUbuntu é Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., e incorpora o trabalho de muitos outros autores originais e contribuidores. O sistema Ubuntu é livremente redistribuível. Depois da instalação, os termos exatos de distribuição para cada pacote estão descritos no correspondente arquivo /usr/share/doc/nomedopacote/copyright. O Ubuntu vem sem QUAISQUER GARANTIAS, ao limite permitido pela lei aplicável. Este sistema de instalação é baseado no instalador Debian. Veja http://www.debian.org/ para mais detalhes e informações sobre o projeto Debian. Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.